interpretación

Hablando se entiende la gente…

al menos cuando se hable el mismo idioma. Hoy en día, muchas negociaciones de negocios se llevan a cabo en inglés, aunque ninguno de los interlocutores lo hable como lengua materna. En casos en que la precisión y los detalles y el objetivo de llevar a buen término sus negociaciones son de suma importancia, debería consultarse, sin embargo, un intérprete consecutivo profesional. Gracias a la experiencia acumulada durante varios años de trabajo como intérprete dentro de un grupo global de industria dispongo de conocimientos técnicos excelentes y un buen vocabulario especializado. Siendo alemán de nacionalidad conozco perfectamente esta cultura y le ayudaré a encontrar el tono que sus socios van a entender.

Si quiere dar palabra…

y también mano a su pareja, les acompaño serenamente en la ceremonia ante el registro civil, desde el registro de los datos personales hasta el discurso solemne del oficial. Si fuera preciso traducir y certificar con anterioridad cualquier certificado sobre el estado civil, lo haré con mucho gusto.

Qué fácil sería la vida si sólo existiese una lengua en el mundo –

pero qué monotonía

 

Mis prestaciones

negociaciones de negocios, reuniones, auditorías, inspecciones y visitas de empresas, cursos de capacitación, reuniones con cargos políticos, otorgamientos notariales de escrituras, reuniones entre abogados y clientes, juicios orales, casamientos…

 

Comments are closed.

Übersetzung / Dolmetscher für Englisch oder Spanisch? Bitte nehmen Sie Kontakt auf und fordern Sie ein Preisangebot an.